We provide interpreting for conferences, business meetings and corporate events mainly in Bratislava. Our clients often ask for the same interpreters again and again, which we take as the highest expression of customer satisfaction.
When booking an interpreter, it is important to state whether consecutive or simultaneous interpreting is required.
Consecutive: the interpreter sits or stands alongside discussion participants and interprets in the breaks in their speeches.
Simultaneous: the interpreter sits in a cabin and interprets in sync with the speakers’ presentations; the audience listen via earphones. This requires two interpreters who alternate at regular intervals. It also requires appropriate infrastructure. If this is not available on site, temporary equipment can be supplied by our partner MrSound.
If you require further information or a price quotation, write to us or use our inquiry form
Translation of written texts from one language to another. Documents can be sent via email or our on-line form.
Interpretation of the spoken word from one language to another, e.g. at conferences or business meetings.
Time and labour saving aids from our toolbox that let you focus on the most important part of your job: translating.